字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
纽约客(8)如我所是(As I Am) (第6/8页)
a sheaf of grain to be reaped when the season calls for profit, nor am I a seam of ore to be mined when the engine of power demands fuel. I am a whole, I am a one, and I want to be treated as such — I want choice. I want freedom…freedom from fear…freedom, yes, and all its associated responsibilities!(我——任何人——无法被简化成某个整体中的一部分,或某个所谓的【一】的零头。我不是一束待收割的麦穗,只为换取季度盈余的利润;我也不是一脉待开采的矿藏,任由权力的引擎需要燃料时便被掘取。我是一个完整的个体,我就是一个独立的【一】——而我也渴望被如此对待——我想要选择,我想要自由……摆脱恐惧的自由……自由,没错,以及与之相伴的一切责任与义务! “I also want love. I want companionship. I want a kindred spirit. I…I want to believe, believe in something…as unwaveringly and faithfully as St. George believed in God and the dragon believed in evil! God may be dead but I miss Him — someone who does not betray, someone who is truly faithful and unfailingly loyal! I want someone who, like Him, loves me fiercely and will love me til death do us part. Someone who will be on my side forever and ever. Someone who calls me home and whom I shall call home. Someone who knows not just my name but sees my essence—as I am, and not as I could be!”(我也想要爱,我想要陪伴,我想要一个灵魂相契的知己。我……我想拥有信仰,我想要坚定地相信某种东西——强大到能永远驱灭虚无的信仰!——就像圣乔治坚定地信仰上帝、像那条恶龙坚定地信仰邪恶一样,毫不动摇,至死不悔!上帝或许已死,但我怀念祂——祂不会离弃我,祂是真正忠诚、始终如一的伴侣!我想要一个如祂一样,会猛烈、炙热、强劲地爱我、能与我至死不渝的人,一个站在我身边,直到永远永远的人,一个会唤我为‘归宿’,而我也能将之视为归宿的人,一个不仅知晓我的名,更理解我的本质的人——如我所是,而非如我所能成为!) ——风,终于燎起了星火,燃遍荒野。 那一个个字,声音并不响亮,却似一记记沉闷的铿锵撞击,烙进Sterling耳里,血rou剥离般的锋锐,刀刃般刮在骨缝中,带出殷热温湿的血腥和骨髓。 该怎么形容他的情绪呢?他有一种冲动——在这比火还炙热明烈的宣言面前,他想躲藏、想逃避,就像
上一页
目录
下一页