字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		默默无闻者的故事(12)yin戏剧本:远古传说中的灾厄  (第7/9页)
会有几只苍蝇循着打开盖子    的蜜糖的香味,钻到厨房的碗橱里来。那么,我是不是应该在打扫干净庭院之后,    顺便把厨房里的害虫也清理一下呢?    博罗季诺夫:不……殿下……求求您……您不能这样做……    叶卡捷琳娜:不能?不能什么?为何不能?中尉,让我提醒你几句话,如何?    「等到龙骑兵也被收买,说不定我就会有机会亲自去女爵的府邸,去摸摸女爵殿    下的枕头是不是足够松软」。我向来讨厌那些穿着沾满了尘土和泥水的靴子就踏    上我卧室里铺着的波斯地毯的粗人,更讨厌那些把目光抬高到天上,却不知道自    己只有五尺高度的傻子。    (女爵捡起地上的黑曜石匕首,割开了博罗季诺夫的喉咙。黑衣军松手。博    罗季诺夫捂住脖子,踉跄两步后倒下)    叶卡捷琳娜:(向黑衣军)就像在前几个城镇里做的一样,把这叛徒的脑袋    割下来,挂到城门口去。顺便把这群巡逻队的家伙都带走,照着之前查出来的名    单,挨个枪毙。(转向托蕾雅和蕾娜)至于这个异教徒和这个姑娘,带给我的贴    身侍卫清秋,她知道该怎么做。    (托蕾雅和蕾娜被押解下,卫兵被黑衣军押解排队下,叶卡捷琳娜女爵下)    第四幕    (地下牢房,墙壁和地板都由石头堆砌而成,诸多火把火盆和房间里熊熊燃    烧的壁炉驱散了冷气,却将牢房里的气氛变得诡异无比。蕾娜和托蕾雅被铁链和    镣铐拘束在墙边,高    高吊起的手臂迫使她们大大张开怀抱,收紧的足枷和两腿之    间的长棍也迫使她们双腿打开着)    蕾娜:(啜泣)    托蕾雅:……对不起……    蕾娜:不……没事……我……我不怪你……和你一起逃走……已经有心理准    备了……只是……很害怕……不知道女爵……会对我们……做什么……    托蕾雅:或许……是审问之后……枪决吧……毕竟……我是她们口中的【异    教徒】呢……    (门开,叶卡捷琳娜与清秋着情趣服装上)    清秋:在下已经看过之前的质询记录了,这一次的猎物,是饱经风尘且性感    妖娆的舞女托蕾雅,和涉世尚浅却天生丽质的女侍者蕾娜,一共两朵只开放和采    撷的娇嫩花朵呢。(看向被拘束在墙边的二人)看来两个美丽的孩子还都很精神    呢。主人,您想要哪个?    叶卡捷琳娜:不着急,呵呵,你先来,挑一个你觉得美味的,好好品尝,让    我观赏一番吧。    清秋:是所谓【前戏】吧,在下明白了。    (叶卡捷琳娜坐到蕾娜和托蕾雅身旁的椅子上,交叉双腿,摆出随性却性感    的姿势。清秋走向托蕾雅,然后开始脱下托蕾雅的衣服)    蕾娜:你……你要对托蕾雅做什么?    叶卡捷琳娜:比起这个,我可怜的孩子,你不应该担心一下你自己的情况么?    毕竟清秋选了那个舞女,那就说明,玩弄调教你娇美女体的,会是我呢。    蕾娜:玩弄?调教?难道说……您……呜……    叶卡捷琳娜:没错,我是个喜欢征服女孩子的女人喔。毕竟,在床上征服的    男人已经够多了,所以我才想换换口味。比如这位清秋姑娘,虽然是亚细亚人,    但是她的美味和可爱,让我每一次宠幸她时,都充满了欢快和愉悦呢。    清秋:主人……在别人面前……请不要这样谬赞在下……在下会忍不住湿了    的……    (清秋脱下或撕开了托蕾雅的全部衣服,并且开始吮吸舔弄托蕾雅的娇小胸    部。托蕾雅无法忍受清秋的索求,发出了柔弱的呻吟声)    托蕾雅:呀啊……哈啊……怎……怎么回事……好……
		
				
上一页
目录
下一页